|
#58
●
09-03-2022, 07:29 PM
| ||||||||
| My Rank: FIRST LIEUTENANT Poster Rank:238 Join Date: Apr 2010 Posts: 5,940 Mentioned: 4 Post(s) Quoted: 873 Post(s)
| ||||||||
|
Re: Let's run over thieves tonight.
Brazilian Portuguese is a bastardized version of the Portuguese spoken in Portugal and doesn't sound too nice. It's like comparing British English with Indian "Engrish" With regards to the Spanish language, Latin American Spanish is derived from the Castillian version of Spanish spoken in the "Castilla y León" province of Spain, the best versions corresponding to the Peruvian and Mexican Spanish, which are the clearest and have the best and more faithful pronunciation due to a longer contact with Spain (More than 300 years), the rest of Latin American countries kept the arcaic "vos" derived from "vosted" instead of the modern "Usted" because the interaction with Spain was not as constant and long. There are several other versions of Spanish in Spain itself that sound quite different, like Andalucian Spanish which is regarded as an abbreviated version of Spanish, you can say more with less words than in the Castillian version. To put it in context: Peruvian and Mexican Spanish are to Castillian Spanish as American and Australian English are to British English. |