|
#1
●
05-17-2020, 07:33 PM
|
|
Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
K.M., 22, had a stab mark on his neck and chest. The model's boyfriend, R.F., is the main suspect in the crime. According to the police, he would not have accepted the end of their relationship...
|
|
#2
●
05-17-2020, 09:17 PM
| ||||||||
| My Rank: LANCE CORPORAL Poster Rank:1886 Join Date: Jan 2014 Posts: 270 Mentioned: 0 Post(s) Quoted: 110 Post(s)
| ||||||||
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
Its much safer to split via text message then during a sex in hotel room |
|
#3
●
05-17-2020, 10:36 PM
|
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
She was really hot. The small minority of men that can't handle rejection are the absolute worst scum behind pedos and rapists.
|
|
#6
●
05-18-2020, 03:43 AM
|
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
WAIT! I'm totally confused, not that it takes much to confuse me but in the narrative, "K.M., 22, had a stab mark on his neck and chest." Was the victim transgender? You know, they have a way of tucking their junk somewhere where you can't notice the hump. |
|
#8
●
05-18-2020, 05:15 AM
| ||||||||
| My Rank: LANCE CORPORAL Poster Rank:3121 Join Date: Aug 2009 Posts: 122 Mentioned: 0 Post(s) Quoted: 31 Post(s)
| ||||||||
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
Either it’s a typo or she was a tranny and got payback for the times she stabbed the ex with her dick— but I really think it’s just a typo. Seriously though, if they look that good nowadays, I’d fall for one too...
|
|
#9
●
05-18-2020, 05:58 AM
| ||||||||
| My Rank: PRIVATE FIRST CLASS Poster Rank:5209 Join Date: May 2016 Posts: 50 Mentioned: 0 Post(s) Quoted: 8 Post(s)
| ||||||||
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
This is likely a common translation error. In most Latin languages including Portuguese, nouns are feminine or masculine and as such the definite article (the, that) that precedes it also reflects that gender regardless of the sex of the person. The Portuguese verbs for ‘neck’ and ‘chest’ are respectively ‘pescoço’ and ‘peito‘ — both masculine nouns. The definite articles preceding both nouns would also be masculine ‘o pescoço‘ and ‘o peito’. Feminine nouns usually end in an ‘a’, and the definite article would likewise also be feminine as in ‘a piscina’ (the pool). “Maria was stabbed in the neck and chest” translates to “Maria foi esfaqueada no pescoço e no peito” (“no” is the Portuguese contraction of “in the” masculine). But a crude translation of this to English improperly would literally translate the masculine definite articles to suggest Maria was a male when it was actually referring to the nouns of neck & chest. In English, we don’t genderize our nouns. |
|
#10
●
05-18-2020, 07:34 AM
| ||||||||
| So Fucking Banned Poster Rank:248 Join Date: Aug 2018 Posts: 5,539 Mentioned: 99 Post(s) Quoted: 3828 Post(s)
| ||||||||
|
Re: Miss Amazonia 2019 Candidate Stabbed by Her Lover
|